Skip to main content

Posts

The Imitation of Babalú-Ayé: The Sacred Stranger

        For whatever reason, I find myself intrigued today by a certain set of parallels in the material I have been laying out here: there are many aspects of Babalú-Ayé that live outside the house and cannot be brought in.   The Zulueta house in Perico has the secret that lives in an outbuilding in the patio, planted mysteriously by their founding ancestress, Octavia—Jundesi. Irete-Oyekún calls for the consecration of Ajuangan , a powerful and destructive force who also lives in the patio. Oyekún-Ojuani describes the kiti , the secret place for Asojano to eat and call his disruptive children. Each of these seems to move against the major ritual pattern in Lucumí initiations for warrior deities, where the oricha is first fed in the forest and then, once placated, brought into the house.   These powers seem to point to aspects of divinity that cannot be civilized enough to bring into everyday life. These powers are always external and remind us of the power of the bush or th

Saint Roque as Babalú-Ayé

All along the Way to Campostela there are allusions to San Lazaro. In many towns, including Cacabelos where we are right now, there was a special hostel dedicated to San Lazaro located at the edge of town so pilgrims with the plague or leprosy would not have to mix with others. Imagined as a lame man on crutches with two dogs traveling with him, San Lazaro is a classic icon of suffering, isolation, devotion, and dynamism. Another similar figure is San Roque. Son of French nobles, Roque became a mendicant. On pilgrimage to Rome, he came down with the plague. With open wounds he walked to Campostela, attended by a faithful dog that licked his sores clean and brought him food to eat. He is always represented as a pilgrim with sores on his legs and a dog at his side. He caught people's imagination in the Middle Ages, and there are churches for him all along the Way. Yesterday I was already thinking about a post about San Roque, who in Cuba is often linked to Babalú-Ayé, the

The Work of Pilgrimage IV

I woke up this morning with my thoughts squarely on the pilgrim’s road. I love the image of moving out from a town and into the largely asocial and empty space. This middle place is outside of usual relationships. This middle place is neither here nor there. It is the betwixt-and-between space that many associate with rites of passage.  You know another town is over the horizon or over the next hill, but you spend most of your time between specific places. Similarly, the image of walking between more fixed social worlds intrigues me deeply. The pilgrim’s body literally moves out of one space and into the middle ground. It is the work of the body that propels the pilgrim forward, and it is the body that is marked by pilgrimage. The pilgrim sweats and drenches his clothes. With time, the sweat mixes with clothes worn day after day, and the pilgrim begins to reek. The pilgrim’s feet strike the Earth again and again. Her legs again, and her feet begin to swell.  Most pilgrims end up

Tending Babalú-Ayé in the Sabalú Style

In the religion, there is a long tradition of honoring the spirits once a week with simple offerings. The most famous of these offerings is tending the Warriors on Mondays. Pedro Abreu—Asonyanye taught me to tend Asojano and his family every Thursday.   Since Asojano only eats eat at night, so it has to be in the evening after dark. After placing a mat before Afrá , Nanú , and Asojano, you kneel and press your forehead to the floor. Then you do the Arará version of the invocation of God, the fodunces (orichas), the ancestors, and the living.    Unlike the Lucumí version that relies on the repeated use of the phrase “ mo juba,” the Arará invocation revolves around the phrases “ sofalú ” and “ emí chelé .” You can light incense if you want to. Next you make the simple offerings.   You spray Afrá with white wine or aguardiente (cane liquor, like rum). He also takes cigar smoke. Nanú and Asojano take white wine, rum, and gin. When you blow the alcohol from your mouth onto

Antolín Plá, the first Babalú-Aye Made in the US

When Antolín Plá needed to make Babalú-Ayé in Miami in 1976, the community leaders turned to Josefina Beltrán and Romelio Pérez—Talabí. Beltrán had received Babalú-Ayé Arará and was one of the elders on the scene at the time. Pérez grew up across the street from the house of Armando Zulueta —Omí Toqué, and he had worked Babalú with Zulueta for many years. Beltrán maintained that there was no way to make Babalú-Ayé direct in the US at that point. Direct meant Arará , and it was simply impossible from her point of view. First, there were not enough Arará people to make it direct. Arará tradition said there had to be at least seven people with Babalú direct who were also possessed by the Old Man. There was also concern around the language of the invocation and the songs. Again, Arará tradition dictated that from the first prayer to the last song, the whole ceremony had to be in Arará language. To make matters worse, there were no obaces in Miami who had officiated in a direct Bab

María Isabel Reyes—Asonsimeneco

Late last week as I sat with the ancestors, I had a very clear image of María Isabel Reyes—Asonsimeneco.   When I met her in 2004 with David Brown, she was all heart. Never a star, María Isabel was content to live in her small house and offer coffee to those who visited. Just as in life, she appeared warm, grounded, unambitious and just grateful for the attention. Until her passing a couple years back, she was the senior Asojano priestess at the Cabildo Arará Sabalú Nonjó in Matanzas.   Born on April 16, 1944, she was initiated on July 6, 1954 at age ten.   Amelia Mora—Chiarré was her oyugbona, and Dolores   “Lola” Vinajera—Juniko had Asojano made and served as her godmother. Lola had been made by Flora Heredia, who had made Towosi (the Arará Yewá). María Isabel waited 36 years to initiate her first priest, and that was Pedro Abreu—Asonyanye on February 20, 1992.   In time she gave other Asojanos and even made a young man from Miami.   While a legitimate defender of the Saba

How the Forest Spirits Gave People Their Gods

When working in Dahomey, Herskovits recorded a very interesting story: When people came into the world, they had no medicine. No one knew that leaves could cure. When people fell ill, there was no knowledge of what to do to cure them. Now there were hunters in those days who went into the deep, deep bush. One day a hunter came upon a mound of Earth in the bush. When he was about to pass it, a voice spoke from inside it. The hunter’s wife was a leper, and the voice said, “Hunter, I will show you a medicine to cure your wife. When you give it to her, she will become well again.” Then the voice said, “Turn your back to me and wait.” It was Azizan, the Forest Spirit, who was in the mound, and as the hunter’s back was turned, Azizan put the leaves beside him. When Hunter looked again, he saw the leaves. The voice said, “Take these leaves, crush them, and mix them with water. Then give some of this to your wife to drink, and use the rest to wash her sores.” When the hunter came