Skip to main content

Posts

Nanú’s Stories

There are few specific stories about Nanú, but here are the ones I know. Among Yoruba- and Fon-speaking people in what is Benin, Nanú is thought of as the granddaughter of the Creator Goddess, Nana Burukú. In Arará-Sabalú communities in Cuba, Nana Burukú survives and is linked to the divinity known as Güeró. They in turn gave birth to the twins, Nanú and Dasoyí, the “father of the Babalú-Ayés.” These two met at the Agbogboji River in Benin and gave birth to the other roads of Babalú . (Below is a Sabalú vessel and já for Nana Burukú by Pedro Abreu.) Similarities in the names and iconography of Nanú and Nana Burukú have created confusion, and some people see them as the same divinity with different names. However, careful attention to their iconography and the ceremonies used to honor them show that they are really very different. Nanú is very much of the earth, while Nana Burukú is an ancient water deity. In most houses where Nanú is known, people give her white wine like Baba

Nanú, the Mother of Babalú-Ayé

So little is known about Nanú that many elders refer to her simply as “the mother of Babalú-Ayé,” “the mysterious one,” or “the stronghold” or “strength.” She is related to the other roads of Babalú-Ayé and has many of the same functions. She comes to remove obstacles to health and well-being, and she is treated in much the same way as other manifestations of Babalú: she is treated with great respect because of her awesome power. She is feared because death is always with her, and she too rules infectious disease. She is secretive, but provides important revelations. She is wealthy beyond our understanding. She lives in the wilds and wanders on the road. She struggles with how to express moral ideals in an imperfect world. She seems to be dead, only to rise again. Nevertheless, her iconography and ceremonies are slightly different from the other Babalú-Ayés. Nanú has a broom, which is received by her devotees the first time she eats goat. The já points to her work as cleans

Echú Afrá, the Messenger and Guardian of Babalú-Ayé

The odu Obara-Irozo contains both references to how Babalú-Aye made his way to the land of the Arará and to the role of cundeamor. Changó was returning from war and passed a garbage dump on the edge of the town of Osá-Yekú. There, he found a ragged, sick, old man. Changó sent his lieutenant to bring food and water to the old man. After installing his enormous army at the town of Obara-Koso (a nickname for Obara-Irozo), Changó returned to the place where he left the old man, who was none other than Asojano, and directed him toward a narrow pass. Changó told him to go through the pass and put on a cape made of tiger skin (some say leopard skin) that Asojano would find at the other end. Changó also told him that he would find a boy who would give him water and point out certain herbs that Asojano could use to heal sores and other illnesses. The boy was none other than Elegguá Echú Afrá, and he pointed out  cundeamor , aguedita , zarzafrán , mangle rojo , and hierba de sangre , among

Working with Substances: Cundeamor

Perhaps no other plant is more closely associated with Babalú-Ayé than cundeamor . Not only do many people cover his vessel with this herb, some houses wrap cundeamor around the horns of the goats they offer to Babalú. In fact, as part of the awán , everyone present must place a strand of this climbing vine around their neck. At the end of the ceremony, these necklaces are cast off and into the basket. Cundeamor grows aggressively at the end of the rainy season, fruits near Babalú’s feast day on December 17th, and then dries up and disappears completely. The fruits have a distinctive brilliant yellow-orange color and bright red seeds. Cundeamor  acts just like the deity: emerging at the beginning of the dry season, he grows toward his feast only to disappear again. Not only does its growing habit mimic Babalú, both the leaves and fruits of the cundeamor have a long and well-documented history as a medicinal herb. In Cuba, both Momordica charantia and Momordica balsam

Babalú and Caves

I have been thinking a lot about caves lately. In Cuba, Babalú-Ayé is thought to have lived in a cave at his nadir; in fact, the rare road of Babalú called Kujunú is said to always live in caves and emerge at night with a lantern: Babalú as the light in the darkness. Many altars recreate this terrestrial abode. When giving Babalú, most lineages make a special, low-slung altar in a corner and cover the front with the climbing plant called cundeamor . Babalú and his family rest in this manmade cave during much of the ceremony, emerging only to work or eat. Many people keep their Babalú vessels tucked away and covered with plants or cloth, hidden from view. Some, like Rafael Linares and his widow, cover the vessels themselves in cundeamor . Of course, there is more than one story about how it is the Babá came to live in a cave. There is the story of his exile that I have already told, and many people simply fill in the detail of the cave when they are trying to imagine or expl

Revelation: Light in the Darkness

Lázaro de la Caridad Zulueta Soa went to sleep, exhausted by the trials and tribulations of everyday life. The quotidian was tiresome, indeed, and he saw no way out. As sleep overtook him, he fell into a dream: the landscape was dark, illuminated only by starlight. Out of nowhere, Babalú-Ayé appeared emitting a soft, yellowish light. He spoke plain as day, "I will be your light in the darkness."

Working with Substances: The Bibijagua

The secrecy so common to the religion takes on even greater intensity when it comes to the worship of Babalú-Ayé. In addition to secrets installed in the earth, most lineages also give Babalú-Ayé with a secret inside his vessel. Most also add secret ingredients to empower the já. These secrets almost always include either a bibijagua or earth from a bibijagua colony. Priests routinely travel to these nests to harvest bibijaguas or collect the soil, leaving a small offering in exchange. Bibijaguas are often used to make Elegguaces as well. Because these ants are in constant motion, they resemble both Elegguá and Babalú. Their name comes from combining two indigenous words: bibi means “a small creature,” and jagua translates as “great damage or harm.” These ants belong to a species found only in Cuba, Atta insularis , and their more common name, hormigas cortadoras , identifies them as “cutter ants.” The Spanish-language Wikipedia site refers to them as a plague: they are famous f

Margot San Lázaro

My comadre Raquel Fernández (left) was made by her older sister, Magdalena (center), in 1964. Raquel's oyugbona was José María Hernández-Arioza--Omi Niqué, who had been made by Margot San Lázaro, the famous Havana priestess. Magdalena had been made the year before, and her oyugbona was another of Margot's godchildren, Irene Zúñiga--Ochún Bí.  Magdalena tells the story of how Margot became identified with Asojano: Margot was being made to Yemayá in a Lucumí house, but as she sat in the initiation and the elders called down the orichas, it was not Yemayá who came down but Asojano. In those days, Pilar Fresneda--Asonsiperaco from the Sabalú cabildo was the undisputed expert in such things, and Margot's elders reached out to her. When she arrived at the house, she found Asojano speaking in his famously froggy and hard-to-understand voice. She sang to Asojano in Arará, and he responded just as he was supposed to. This was a beautiful Asojano, an unforgettable manifestation o

An Earth Deity for Earth Day

Elders often refer to Babalú-Ayé as the oricha of the Earth, and his name alludes to this fact. Ayé means “world” or “earth,” so the whole name translates as “Father, Lord of the Earth.” The Earth supports us in all we do and is thought of as the universal witness of our actions. Forbearers of the Arará in Cuba, the West African Fon, traditionally made oaths with one hand on the Earth. In fact, husbands and wives would promise to be loyal to each other as they drank an herbal mixture with Earth mixed into it, knowing that the Earth would see if they broke their promise and in turn punish them. This bit of West African tradition intrigues me, because most lineages in Cuba include a bit of Earth in the herbal mixture called osain,  which is made to wash and cool the oricha when he is born. One Matanzas lineage I know focuses on travel and Earth as they prepare to give Babalú-Ayé . They take Babalú out to a cemetery and feed him with a guinea, white wine and cigar smoke. Then they

An Audience with Asojano: An Arará Drumming

They had already fed the drums by the time I arrived. They stood in a line in the courtyard with their heads covered with the offerings. Pedro Abreu—Asonyanye is conscious that he is renovating the Sabalú tradition. He talks about the fact that he has initiated more priests to Asojano than anyone else in history: to date he has initiated twenty-nine people. He has compiled traditions from all over Cuba and created an innovative and unique ceremony for giving Asojano. He has elaborated the initiation of priests in surprising ways. In his inimitable, charming, and understated way, he occasionally quotes of one his godchildren who said, “You have created something here.” As part of his renovation, he has also gone to great efforts to build and consecrate his own set of Arará drums. Pilar Fresneda—Asonsiperaco had a set of drums at her cabildo, and they are now in Pogolotti (see below). Pedro wanted to play them, but in a repetition of history, the cabildo’s current leaders refused t

Ebó for Asojano

I went to Havana on a mission, so I suppose you could say I was a missionary for Asojano. I went to feed my godfather’s Asojano and play for him. It was not a requirement but something that made sense to me, given the many blessings I have received lately from Asojano . My plane left Baltimore late, so I had missed my connection and spent three extra days in Jamaica trying to be patient. When I finally arrived in Havana, the customs officials interviewed me at length about why I was in Cuba, who I was visiting, what I was carrying. After forty-five minutes, they searched my two small bags and found exactly what I said they would find. I went straight from the airport to Calle Guasabacoa in Luyanó where the ceremony was to take place. The dramatic throne was already up, and Asojano was waiting for me with seven jaces . Fifteen minutes after I arrived, we started the ebó by feeding the ancestors with a rooster, a hen, and a dove. We gave cocos, they said Eyeife, good to go. Forty